samedi 6 septembre 2008

Travail pratique no 1 terminologie


Le lexique que j'ai choisi est bonds et rebonds.
http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/terminologie_tennis/index.html

Composantes et caractéristiques de ce lexique:

La page de présentation dénote une liste de 62 mots reliés spécifiquement à la thématique: le tennis. Ils sont classés par ordre alphabétique et ont tous une fiche thématique qui contient un équivalent anglais, une définition, et ses synones français et anglais. Ces mots peuvent être simples ou composés (unités simples et unités complexes).

Comparer ce lexique avec un dictionnaire de langue usuel:

Petit larousse 1999

As n.m. (mot latin désignant une petite unité de poids et de monnaie).
1. Face du dé, moitié du domino ou carte à jouer, généralement la plus forte, marquée d'un seul point. Fam. Être plein aux as: avoir beaucoup d'argent.- Fam. Passer à l'as: être oublié, escamoté.
2. Le numéro un, au tiercé, au loto, etc.
3. Personne qui excelle dans une activité. As du volant.
4. Numism. Unité monétaire de bronze chez les anciens Romains.

Fiche terminologique

As n.m.

Terme anglais:
ace

Terme à éviter:
ace

Définition:
Service qui permet au serveur de marquer un point, le receveur n'ayant pas touché la balle.

Note:
Lorsque le receveur parvient à toucher la balle mais qu'il n'arrive pas à la retourner à l'intérieur des limites du terrain, on parle plutôt d'un service gagnant.

Note linguistique:
L'emprunt à l'anglais ace, qui entre inutilement en concurrence avec son français as, est à éviter.

Comme nous pouvons le constater avec cet exemple, le petit larousse a plusieurs définitions, mais aucune n'est liée à un thème précis. Ayant comparé plusieurs autres mots de ce lexique, je peux affirmer que plusieurs de ces mots ne figurent pas dans le dictionnaire, dont faute de pied, demi-volée,etc. Celui-ci donne un aperçu général, alors que le lexique relie des éléments d'un même thème. Il contient même un équivalent et des synonymes anglais.

Liste de remarques

Un lexique est une liste de mots. Il regroupe les différents mots ou termes selon une catégorie précise. (ex: le café, le tennis, la soudure, etc.) Il n'y a qu'une seule définition, un équivalent anglais et des synonymes français et anglais.

Le dictionnaire, quant à lui, est un ensemble de mots. Ceux-ci ont plusieurs définitions et sont classés par ordre alphabétique. C'est un ouvrage plutôt général.

Utilité d'un vocabulaire et d'une terminologie

La terminologie est un ensemble de termes particuliers à une science.

Le vocabulaire est un ouvrage comportant les termes spécifiques d'une discipline.
Petit larousse 1999





Aucun commentaire: